aiko - キラキラ
作詞: aiko 作曲: aiko

待ってるねいつまでも 今日は遅くなるんでしょう?
matteru ne itsumademo kyou wa osoku naru n' deshou?
我會一直等下去吧 今天你會晚點回來吧?
一人寂しくない様に ヘッドフォンで音楽聴いてるね
hitori sabishikunai you ni HEDDOFON de ongaku kiiteru ne
希望你一個人不會寂莫 戴著耳機聽著音樂吧

遠い遠い見たことのない 知らない街に行ったとしても
tooi tooi mita koto no nai shiranai machi ni itta to shitemo
就算你到了 遠遠的 沒有見過的 不認識的 街上去
あたしこうしてずっとここを離れずにいるよ
atashi wa kou shite zutto koko wo hanarezu ni iru yo
我也會這樣地不離開留在這裡


羽が生えたことも 深爪した事も 
hane ga haeta koto mo fukazume shita koto mo

長了羽毛 指甲剪得太深
シルバーリングが黒くなった事 帰ってきたら話すね
SHIRUBA- RINGU ga kuroku natta koto kaette kitara hanasu ne
銀戒指變黑了 你一回來我便會一一跟你說
その前にこの世がなくなっちゃってたら
sono mae ni kono yo ga nakunacchattetara
在你回來前這個世界消失了的話
風になってでもあなたを待ってる
kaze ni natte demo anata wo matteru
縱使我變成風也會等著你
そうやって悲しい日を越えてきた
sou yatte kanashii hi wo koete kita
就這樣渡過了悲傷的日子 

明日は来るのかな?
ashita wa kuru no kana? 
明天會來的吧?
きっとちゃんとやって来るよ
kitto chanto yatte kuru yo 
絕對會確確實實地來臨的啊

仲良しの友達 励ましてくれた四つ葉の緑
nakayoshi no tomodachi hagemashikureta yotsuba no midori 
要好的朋友 給我鼓勵四葉草的嫩芽

想い悩み溢れる程 眠れぬ夜迎えてばかり
omoi nayami afureru hodo nemurenu yoru mukaete bakari 
滿腦子都是憂慮 總是不能入睡來迎接黑夜
あなたを好きという事だけで あたしは変わった
anata wo suki to iu koto dake de atashi wa kawatta 
只是喜歡上你的事 可知我真是奇怪

雨が邪魔しても 乾いた指先に残る
ame ga jama shitemo kawaita yubisaki ni nokoru 

儘管雨點阻礙著 留在沒被沾濕的指頭上的
あなたの唇の熱 流れた涙が冷やした
anata no kuchibiru no netsu nagareta namida ga hiyashita
你嘴唇的餘溫 流下的淚使一切都變冷
触れてしまったら 心臓止まるかもと
furete shimattara shinzou tomaru kamo to 


觸碰到的話 也許我的心臟會停頓下來
本気で考えた 暑い夏の日
honki de kangaeta atsui natsu no hi
在炎夏的一天 我認真地想過
ひたむきに光を探してた
hitamuki ni hikari wo sagashiteta 
專心一意地找尋著光芒

遠い遠い見たことのない 知らない街に行ったとしても
hanarebanare ja nai n' dakara atashi wa kou shite... 
就算你到了 遠遠的 沒有見過的 不認識的街上去
離れ離れじゃないんだから あたしはこうして・・
tooi tooi mita koto no nai shiranai machi ni itta to shitemo 
我也會這樣地不離開留在這裡


羽が生えたことも 深爪した事も 
hane ga haeta koto mo fukazume shita koto mo

長了羽毛 指甲剪得太深
シルバーリングが黒くなった事 帰ってきたら話すね
SHIRUBA- RINGU ga kuroku natta koto kaette kitara hanasu ne 


銀戒指變黑了 你一回來我便會一一跟你說
その前にこの世がなくなっちゃってたら
sono mae ni kono yo ga nakunacchattetara 
在你回來前這個世界消失了的話
風になってでもあなたを待ってる
kaze ni natte demo anata wo matteru 
縱使我變成風也會等著你
そうやって悲しい日を越えてきた
sou yatte kanashii hi wo koete kita 
就這樣渡過了悲傷的日子

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kanjanieito8 的頭像
    kanjanieito8

    ∞ Eden ∞ 大阪ロマネスク ∞

    kanjanieito8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()